تلفظ نادرست Rangiora باعث شکایت در مورد تبلیغات رادیویی فروشنده خودرو می شود

[ad_1]

تبلیغات یک نمایندگی فروش اتومبیل در کانتربری به دلیل تلفظ غلط نام مکان re reo Māori پایین کشیده شده است.

در پی شکایت به اداره استاندارد تبلیغات (ASA) در مورد تبلیغات رادیویی طولانی مدت Rangiora Toyota.

در خلاصه ای از تصمیم هیئت رسیدگی به شکایات ASA گفته شده که تلفظ اشتباه “Rangiora” – تلفظ شده است Rang-ee-ora ” در صدای رادیو – بی احترامی بود و عدم دانش زبان مائوری را نشان داد. رنگیورا باید تلفظ شود “Ra-ngi-o-ra”.

آگهی رادیویی که به مدت پنج سال روی آنتن پخش می شد ، شامل یک صدای زنجیر با تلفظ نادرست در ابتدا و انتهای آن بود. کلمه Rangiora دو بار دیگر در متن آگهی گفته شد ، اما به درستی تلفظ شد.

بیشتر بخوانید:
* Pak ‘n Save تبلیغات را با صداگذاری “کاملاً قصابی” مایور حذف می کند
* مشکلی در برگر جدید “BurgerFuel” Hoki Dokey وجود دارد
* تبلیغات هیوندای نکسو در حال شکل گیری به عنوان بزرگترین شکایت تبلیغات تلویزیونی در سال است

Rangiora باید

Stacy Squires / چیزها

Rangiora باید “Ra-ngi-o-ra” تلفظ شود و نه “Rang – ee-ora”.

آگهی دهنده از شکایت دفاع کرد و گفت که تغییر اصوات مشکل است و سازگاری بسیار مهم است.

یک آژانس از طرف تبلیغ دهنده گفت:[The] jingle به شکلی که اکنون وجود دارد و تا تلفظ Rangiora و چگونگی طنین آن با شنونده ، بخشی جدایی ناپذیر از بازاریابی آنهاست. تغییر تبلیغات تجاری یک کابوس است. “

این گزارش می گوید بیشتر مردم منطقه Rangiora را چنین تلفظ می کنند “Rang-ee-ora” . تلفظ صحیح در گفتار “سازش خوبی” بود.

هیأت رسیدگی به شکایات ASA به اتفاق آرا agreed موافقت کرد که تلفظ اشتباه نام محلی مائوری باعث آسیب رساندن به زبان شده و احتمالاً باعث خشم مصرف کنندگان می شود.

“Te reo Māori یک زبان رسمی نیوزیلند است و باید در یک محیط پخش صحیح تلفظ شود.”

این قانون شماره 1 استاندارد استانداردهای تبلیغاتی را نقض می کند ، که مسئولیت اجتماعی را شرح می دهد ، و قانون 1 (ج) که نجابت و توهین آمیز را بیان می کند.

هیئت مدیره موافقت کرد که استفاده از تاریخچه دلیل معتبری برای ادامه تلفظ غلط نام مکان ها نبوده و هزینه جایگزینی تبلیغات تخفیف کد را کاهش نمی دهد.

انعکاس استانداردهای عمومی جامعه و تغییر در نیوزیلند برای افزایش حمایت از “مانا و اهمیت فرهنگی نام های مائوری و تلفظ صحیح آنها” مهم بود.

Rangiora در تبلیغات رادیویی یک تجارت محلی به اشتباه تلفظ شده است و این باعث شکایت به اداره استاندارد تبلیغات می شود.

عرضه شده

Rangiora در تبلیغات رادیویی یک کسب و کار محلی به اشتباه تلفظ شده است و این باعث شکایت به اداره استاندارد تبلیغات می شود.

ASA اعلام کرد این تبلیغات به شکل فعلی نمی تواند دوباره پخش شود.

NZME ، که ناشر تبلیغات بود ، گفت که تبلیغ دهنده درخواست استفاده از jingle را کرده است زیرا این یک ضبط قدیمی و مترادف با نام تجاری است که در جامعه شناخته شده است.

NZME سیاست تبلیغات مجدد مائوری برای تبلیغات داشت ، که در آن زمان اظهار داشت که “تلفظ مائوری نام مکان ها باید در همه تبلیغات استفاده شود ، به جز مواردی که توسط تبلیغ دهنده هدایت می شود”.

Rangiora Toyota برای اظهارنظر مورد استفاده قرار گرفته است.

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>